shock therapy [treatment] 休克療法。
[treatment] 休克療法。 “shock“ 中文翻譯: n. 1.蓬亂的一堆(毛發)。 2.長毛蓬松的狗;獅子狗 ...“therapy“ 中文翻譯: n. 【醫學】療法;療效。 new acupunctur ...“atropine shock therapy“ 中文翻譯: 阿托品休克療法; 阿托品休克治療“carbon dioxide shock therapy“ 中文翻譯: 二氧化碳休克治療“chemical shock therapy“ 中文翻譯: 化學性休克療法“convulsive shock therapy“ 中文翻譯: 驚厥休克療法; 驚闕休克療法“electric shock therapy“ 中文翻譯: 電擊療法; 電休克療法“electronic shock therapy“ 中文翻譯: 電震治療器“hypoglycemic shock therapy“ 中文翻譯: 低血糖休克療法“insulin shock therapy“ 中文翻譯: 胰島素昏迷療法; 胰島素休克療法; 胰島素休克治療法“metrazol shock therapy“ 中文翻譯: 戊四氮休克療法“protein shock therapy“ 中文翻譯: 蛋白質休克療法“protein-shock therapy“ 中文翻譯: 蛋白療法,蛋白休克療法“of shock“ 中文翻譯: 沖擊的“shock“ 中文翻譯: n. 1.沖突;沖撞;沖擊;突擊。 2.震動;沖動;激動。 3.感動;憤慨;驚愕;震驚。 4.地震。 5.【醫學】休克;震蕩。 6.【電學】電擊;電震。 7.【物理學】沖波;激波;突躍波;爆音。 8.(對信用、安全等的)打擊。 9.〔口語〕暈厥。 the shock of arms 軍隊的沖突。 give a terrible shock to sb. 使人非常震驚;給與巨大打擊。 electric shock 電振蕩;電震,觸電。 expansion shock 膨脹突躍。 vt. 1.沖出;使震動;使震蕩;激動。 2.使震驚;使驚駭;使毛骨悚然;使憤慨。 vi. 1.沖突;震動。 2.震驚;震駭;覺得毛骨悚然。 be shocked to learn 聽見…感到震驚[極度憤慨]。 n. 禾束堆;〔美國〕玉米稈堆;干草堆。 vt.,vi. 將…堆成捆堆〔堆成禾束堆〕;捆堆禾束。 n. 1.蓬亂的一堆(毛發)。 2.長毛蓬松的狗;獅子狗。 adj. 蓬亂的;茂密的。 “-therapy“ 中文翻譯: 后綴 治療,療法: radiotherapy. “therapy“ 中文翻譯: n. 【醫學】療法;療效。 new acupuncture therapy 新針療法。 radio therapy 放射療法。 “will therapy“ 中文翻譯: 意志治療法“shock shock shock“ 中文翻譯: 使震驚“head-on shock-shock interaction“ 中文翻譯: 激波與頭部激波的相互作用“heat shock; temperature shock“ 中文翻譯: 熱震“shock-shock interaction“ 中文翻譯: 激波間干擾“shock-shock reflection“ 中文翻譯: 激波反射“shock-to-shock simulation“ 中文翻譯: 激波相互作用的模擬“treatment of shock shock“ 中文翻譯: treatment休克治療
shock troops |
|
So years ago psychiatry developed a system to try to wipe out the memories that could be causing depression . electric shock therapy hopefully would be such a shock that people would forget , and oftentimes it was successful , but the side effects were not pleasant 多年前,精神病學研究一個方法,嘗試刪除會導致沮喪的記憶,結果發明了電擊療法電擊療法是希望藉著電擊使人忘記,事實上是做到了,人真的忘記不愉快的回憶。 |
|
The “ new thinking ” policy of mikhail gorbachev focused mainly on political reform complemented by “ shock therapy ” economic restructuring , but nonetheless caused political disorder and economic disintegration and the utter loss of the communist leaders ' supreme positions 二、戈巴契夫的新思維政策以政治革新為主,經改震撼療法為輔,卻造成政局紊亂經濟崩解,共黨領導優勢地位盡失。 |
|
After disintegration of the former soviet union , the russian economic reform has experienced yeltsin times with the radical reform of “ shock therapy “ and putin times with the reform of “ gradual advance “ 摘要蘇聯解體后,俄羅斯經濟改革經歷了葉利欽時代和普京時代,即“休克療法”的激進式改革和普京戰略的漸進式改革。 |
|
He skilfully presented a few case studies and pointed out , for example , that big bang or shock therapy approaches in reform are not really in the long - term interests of the people 等改革路向其實不符合公眾的長遠利益。由于我深愛遠足,所以對他就此作的登山比喻最感興趣。 |
|
Lola : i ' d throw you into the ocean . . . shock therapy 我會把你扔進海里… …使用震驚療法。 |
|
Lola : i ' d throw you into the ocean . . . shock therapy 我會把你扔進海里… …使用休克療法。 |